Я в весеннем лесу пил берёзовый сок,
С ненаглядной певуньей в стогу ночевал…
Что имел - потерял, что любил - не сберёг,
Был я смел и удачлив, а счастья не знал.
И носило меня, как осенний листок.
Я менял города и менял имена,
Надышался я пылью заморских дорог,
Где не пахли цветы, не блестела луна.
И окурки я за борт бросал в океан,
Проклинал красоту островов и морей,
И бразильских болот малярийный туман,
И вино кабаков, и тоску лагерей…
Зачеркнуть бы всю жизнь и с начала начать,
Прилететь к ненаглядной певунье моей!
Да вот только узнает ли Родина-мать
Одного из пропавших своих сыновей?
***
Впервые песня официально прозвучала в 1968 году в советском детективе “Ошибка резидента”. Это был первый из четырёх фильмов о разведчике Михаиле Тульеве. Думаю, многие смотрели этот советский детектив. Если нет - обязательно посмотрите.
Песню “Я в весеннем лесу” в фильме поёт Бекас — беглый вор-рецидивист Матвеев, он же офицер контрразведки КГБ СССР Павел Синицын. Исполняет роль Бекаса известный актёр, композитор и поэт Михаил Ножкин. Он прогуливается с гитарой и поёт у дома Станислава Курнакова — резидента западной разведки в СССР графа Михаила Александровича Тульева, работающего у нас под псевдонимом “Надежда”. Роль резидента играет не менее известный советский и российский актёр Георгий Жжёнов (1915-2005).
Песня в исполнении Михаила Ножкина сразу полюбилась зрителям. Простая в исполнении, душевная, трагическая и в духе времени она звучала повсюду. Её пели люди, пережившие войну и фашистский плен, а также продвинутая молодёжь, которая, возможно, уже не понимала первоначального смысла песни. Впрочем, эмигрантская тема в России стабильно актуальна и популярна. Меняются лишь нюансы.
После выхода фильма “Ошибка резидента” на экран авторство песни “Я в весеннем лесу” быстро приписали Михаилу Ножкину. Тем более и в титрах это было указано. Многие до сих пор считают М. Ножкина автором или соавтором песни. Но это заблуждение. Песню “одного из пропащих сыновей Родины-матери” написал совсем другой человек. И почти за 15 лет до того, как она стала известна широкому кругу слушателей. Кто же это?
Настоящим автором текста и музыки песни “Я в весеннем лесу” был Евгений Данилович Агранович — советский и российский кинодраматург, сценарист, писатель, поэт, бард и художник, младший брат советского кинорежиссёра и сценариста Леонида Даниловича Аграновича.
Он не видел “бразильских болот малярийный туман”, “и вино кабаков, и тоску лагерей” он не познал. Но много общался с подобными людьми на фронте, когда служил в войсках К.К. Рокоссовского. Тогда же у Аграновича возникла мысль написать “песню перемещённых лиц”. Но воплотил он свою идею гораздо позже. Дело было так.
В 1954 году на киностудии имени М. Горького снимали шпионский детектив “Ночной патруль” (1957) с Марком Бернесом в главной роли. И нужно было написать песню для главного героя. Евгений Агранович предложил свой вариант — песню “Я в весеннем лесу пил берёзовый сок”. К тому времени Агранович 12 лет сотрудничал с киностудией и писал русские тексты песен всех дублируемых там фильмов. Поэт рассчитывал, что его песня прозвучит в картине. Тем более сам Марк Бернес высоко оценил творчество Евгения Аграновича и очень хотел исполнить песню в кадре. Однако руководство киностудии песню “завернуло”.
Сработал принцип “каждый сверчок знай свой шесток”. Агранович был на киностудии всего лишь переводчиком. Конечно, он не мог самостоятельно написать ничего стоящего — так рассудили местные боссы. Поэтому “Песню о Родине” для Марка Бернеса написали известный композитор Андрей Эшпай и популярный в то время поэт-песенник Лев Ошанин (1912-1996). Сейчас главную песню фильма “Ночной патруль” вряд ли кто-то вспомнит, да и после выхода картины на широкий экран песня не произвела на зрителей особого впечатления.
После отказа руководства киностудии песня осталась у Е. Агнановича и повторила судьбу “пропащего сына Родины” — почти 15 лет она “гуляла” по магнитофонным записям и в среде киношников. Если бы не один случай, мы бы и не узнали о песне “Я в весеннем лесу”.
В начале 60-х годов режиссёр Вениамин Дорман снимал музыкальную комедию “Приезжайте на Байкал” (1965). Во время съёмок пошёл дождь, и съемочная группа спряталась в бане. От скуки стали петь под гитару. И когда одна из актрис спела “Я в весеннем лесу”, Дорман вскрикнул: “Где взяла слова? Кто автор? Это же песня для моего следующего фильма!”. К счастью, автор песни — Евгений Агранович — был в составе съёмочной группы. Так песня, не подошедшая для одного шпионского детектива, прозвучала почти через 15 лет в другом.
После премьеры фильма “Ошибки резидента” песню о судьбе “одного из пропавших сыновей Родины-матери” пел весь Советский Союз. И на утро Евгений Агранович… не проснулся знаменитым. Более того, вся слава и народная любовь достались Михаилу Ножкину, исполнившему “Я в весеннем лесу” в кадре. Почти как в песни: “Был я смел и удачлив, а счастья не знал”.
В фильме “Ошибка резидента” Михаил Ножкин исполняет две песни: “А на кладбище всё спокойненько” и “Я в весеннем лесу пил берёзовый сок”. Первую песню написал Ножкин (хотя многие посчитали, что это песня Владимира Высоцкого), а вторую — Агранович.
Чтобы не писать лишний текст в титрах или ещё по каким-либо причинам, руководство картины распорядилось указать авторство обеих песен одной строкой: “Песни Е. Аграновича и М. Ножкина”. Понимай как хочешь: то ли обе песни написаны совместно Аграновичем и Ножкиным, то ли какая-то песня написана в соавторстве, то ли у каждой песни свой автор.
Агранович просил указать своё авторство отдельным титром, но от него отмахнулись как от назойливой мухи — на киностудии авторов обеих песен знают, гонорар им выплатили, а зрители всё равно титры читать не будут.
Мы не знаем, читали ли зрители фильма титры, но в любом случае это им не помогло бы. Поэтому обе песни приписали исполнителю, то есть Михаилу Ножкину.
На этом можно было бы поругать советских бюрократов и поставить точку в рассказе о несчастливой судьбе песни “Я в весеннем лесу”. Но истинным авторством песни не особо интересовался даже Михаил Ножкин. Вернее, он его умалчивал.
Выступая на встречах со зрителями, М. Ножкин часто пел “Я в весеннем лесу”. Но о настоящем авторе песни не говорил, хотя и себе её не приписывал. По крайней мере так утверждал Е. Агранович.
Евгений Агранович пытался восстановить справедливость. В 1972 году он издал сборник своих стихов под названием “Я в весеннем лесу”, а перед текстом песни написал: “Слова и мелодия Е. Аграновича”. На встречах со зрителями пояснял, что песню написал он один — и музыку, и стихи.
А вот с Михаилом Ножкиным Агранович отношений выяснять не стал. Возможно, Ножкину “наверху” запретили упоминать имя настоящего автора, так как Агранович по национальности был евреем и, конечно, по царящим в ту пору умонастроениям, не мог написать полюбившуюся всем “русскую” песню
Сегодня хочется отдать дань памяти талантливому человеку Евгению Аграновичу. Пусть все, кто любит и поёт песню “Я в весеннем лесу”, вспомнят об Евгении Даниловиче. Обычно мы мало интересуемся авторами песен. А ведь они вкладывают душу в написание стихов и музыки. Но любовь слушателей почти всегда достаётся исполнителям...//
Автор поста: Лариса Руди
#евгенийагранович #историястихотворения #михаилножкин #ларисаруди

Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 11
Песня хорошая и люди ее поют.
А песня "Я в весеннем лесу..." была одна из тех, которые я в молодые годы часто пела и меня просили её спеть. И сейчас иногда для себя возьму да спою. Но вот автором считала Ножкина. Так что это бы для меня интересная информация, спасибо!
Вечный огонь
От героев былых времён
Не осталось порой имён, –
Те, кто приняли смертный бой,
Стали просто землёй и травой.
Только грозная доблесть их
Поселилась в сердцах живых.
Этот вечный огонь, нам завещанный одним,
Мы в груди храним.
Погляди на моих бойцов,
Целый свет помнит их в лицо,
Вот застыл батальон в строю,
Снова старых друзей узнаю.
Хоть им нет двадцати пяти –
Трудный путь им пришлось пройти.
Это те, кто в штыки поднимался, как один,
Те, кто брал Берлин.
Нет в России семьи такой,
Где б не памятен был свой герой.
И глаза молодых солдат
С фотографий увядших глядят.
Этот взгляд, словно Высший Суд
Для ребят, что сейчас растут.
И мальчишкам нельзя ни солгать, ни обмануть,
Ни с пути свернуть.