Предыдущая публикация
Всемирная литература и искусство

Всемирная литература и искусство

2 дек 2023
Иван Алексеевич Бунин
Иван Алексеевич Бунин

ВЕНЕЦИЯ/VENEZIA (con traduzione in Italiano)

Колоколов средневековый
Певучий зов, печаль времён,
И счастье жизни вечно новой,
И о былом счастливый сон.
И чья-то кротость, всепрощенье
И утешенье: всё пройдёт!
И золотые отраженья
Дворцов в лазурном глянце вод.
И дымка млечного опала,
И солнце, смешанное с ним,
И встречный взор, и опахало,
И ожерелье из коралла
Под катафалком водяным.
Il suono melodioso delle campane medievali,
La tristezza di tutti i tempi e di tutte le epoche,
E la felicità della vita,
Che qui si rinnova costantemente,
E un sogno felice sui tempi passati.
E la mitezza di qualcuno
Perdono e più consolazione.
Sì, tutto passerà!
E i riflessi dorati dei palazzi
Ssulla superficie azzurra delle acque.
E la foschia dell'opale lattiginoso,
E il sole si mescolava ad esso
E uno sguardo contrario, e un ventaglio,
E una collana di corallo che giace sott'acqua
Come sotto un carro funebre.
1922 г.

ВЕНЕЦИЯ/VENEZIA (con traduzione in Italiano) - 946837929222
ВЕНЕЦИЯ/VENEZIA (con traduzione in Italiano) - 946837929222
17 комментариев
120 раз поделились
313 классов

Нет комментариев

Новые комментарии
Для того чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь
Следующая публикация
Свернуть поиск
Сервисы VK
MailПочтаОблакоКалендарьЗаметкиVK ЗвонкиVK ПочтаТВ программаПогодаГороскопыСпортОтветыVK РекламаЛедиВКонтакте Ещё
Войти
Всемирная литература и искусство

Всемирная литература и искусство

ЛентаТемы 2 068Фото 4 894Видео 1Участники 1 696
  • Подарки
Левая колонка
Всё 2 068
Обсуждаемые

Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного

Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.

Зарегистрироваться