"Перевод" текста на современный русский язык:
Милостию Божиею преидох же три моря. Дигерь худо доно, олло перводигерь дано. Аминь! Смилна рахмам рагим. Олло акьбирь, акши худо, илелло акшь ходо. Иса рухоало, ааликъсолом. Олло акьберь. А илягаиля илелло. Олло перводигерь. Ахамду лилло, шукур худо афатад. Бисмилнаги размам ррагим. Хуво могу лези, ля лясаильля гуя алимуль гяиби ва шагадити. Хуя рахману рагиму, хубо могу лязи. Ля иляга иль ляхуя. Альмелику, алакудосу, асалому, альмумину, альмугамину, альазизу, алчебару, альмутаканъбиру, алхалику, альбариюу, альмусавирю, алькафару, алькалъхару, альвазаху, альрязаку, альфатагу, альалиму, алькабизу, альбасуту, альхафизу, алльрравию, алмавизу, алмузилю, альсемилю, албасирю, альакаму, альадюлю, алятуфу.
Этот же текст с переводом арабских слов:
Милостию Божией прошел я три моря. Остальное Бог знает, Бог покровитель ведает. Аминь! Во имя Господа милостивого, милосердного. Господь велик, Боже благой, Господи благой. Иисус дух Божий, мир тебе. Бог велик. Нет Бога, кроме Господа. Господь промыслитель. Хвала Господу, благодарение Богу всепобеждающему. Во имя Бога милостивого, милосердного. Он Бог, кроме которого нет Бога, знающий все тайное и явное. Он милостивый, милосердный. Он не имеет себе подобных. Нет Бога, кроме Господа. Он царь, святость, мир, хранитель, оценивающий добро и зло, всемогущий, исцеляющий, возвеличивающий, творец, создатель, изобразитель, он разрешитель грехов, каратель, разрешающий все затруднения, питающий, победоносный, всеведущий, карающий, исправляющий, сохраняющий, возвышающий, прощающий, низвергающий, всеслышащий, всевидящий, правый, справедливый, благой.
Афанасий Никитин в этих записках довольно часто непроизвольно переходит с русского языка на татарский, а в молитвах обращается то к православному богу, то к мусульманскому аллаху! Есть над чем подумать??
Комментарии 10
Если в 60-70-х годах прошлого века большинство историков одними из предков казанских татар называли булгар, то в современное время очень многие считают уже чувашей потомками булгар.
Татары когда-нибудь называли себя чувашами?
Все сохранившиеся развалины Булгара, которые в последние годы отреставрировали и восстановили, благодаря значительной помощи бывшего президента Татарстана Шаймиева - все они были построены во времена Золотой орды.
Что было в Булгарии до Золотой орды, какие именно народы там проживали, на каком языке говорили и пр. и т.п. - есть только предположения и гипотезы. Точных, 100% верных данных, к сожалению нет. Письменных источников того времени не сохранилось. Говорят, что в Казанской крепости была ханская библиотека, которая сгорела при взятии ее Иваном Грозным. Вот в ней, возможно, и была какая-то информация...