Свернуть поиск
Дополнительная колонка
Правая колонка
Автор: Р. Н. Тленшиева
Забвение смысла слов – основная причина искажения истории Древней Руси. Забыто значение этнообразующих слов варяги, Рюрик, Трувор, Синеус, Кий, Щек, Хорив и Лыбедь, Русь и русские, Москва, москали и славяне. Автор исследует этимологию перечисленных выше слов с помощью латинско-русских словарей и проясняет смысл преданий в «Повести временных лет» о призвании варягов и основании Киева. Выявлены этимоны из латинского языка слов трубач, храбрый, хорошо, хорохориться, сан, русый, речь, река, ручей и др. Высказывается мысль, что первые правители Древней Руси и далёкие предки славянских народов могли быть выходцами из Римской империи.
<...>
Несколько столетий длятся споры о том, откуда родом основатели древнерусского государства Рюрик, Трувор и Синеус. Напомним рассказ автора «Повести временных лет» (ПВЛ) Нестора-летописца о призвании к управлению Русью трёх братьев-варягов: «В год 6370 (862). Изгнали варяг за море, и не дали им дани, и стали сами собой владеть, и не было среди них правды, и встал род на род, и была у них усобица, и стали воевать друг с другом. И сказали себе: “Поищем себе князя, который бы владел нами и судил по праву”. И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готландцы, – вот так и эти. Сказали руси чудь, словене, кривичи и весь: “Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет. Приходите княжить и владеть нами”. И избрались три брата со своими родами, и взяли с собой всю русь, и пришли, и сел старший, Рюрик, в Новгороде, а другой, Синеус, – на Белоозере, а третий, Трувор, – в Изборске. И от тех варягов прозвалась Русская земля» [5].
Ряд учёных пришли к выводу, что Рюрик – скандинавский конунг (норманнская теория о призвании варягов). М. В. Ломоносов считал, что в русской истории не может и не должно быть таких постыдных страниц, как призвание скандинава Рюрика. Советская историческая наука объявила Рюрика сказочным персонажем, а рассказ о призвании варягов в «Повести временных лет» – «тенденциозным вымыслом летописца». В настоящее время одна за другой появляются гипотезы о том, из какого языка имена трёх братьев-варягов и слово «варяги», с тем чтобы определить этническое происхождение первых правителей Руси, но убедительных доказательств в подтверждение какой-либо теории не представлено. Предлагается ещё одна – латинско-русская – версия происхождения варягов-русь (латинский язык по странному недоразумению ни разу не привлёк внимания исследователей). Новизна данного исследования состоит в том, что впервые выявлены этимоны слов варяги, Рюрик, Трувор, Синеус, Кий, Киев, Хорив и Лыбедь, Русь, русские и этруски, Москва, москали и славяне. Раскрыт переносный смысл фольклорных исторических преданий из «Повести временных лет», которые подверглись мифологизации и затем легли в основу рассказа автора ПВЛ об основании древнерусского государства и города Киева.
ВАРЯГИ. Varĭcus, a, um ходящий растопыривая ноги [3, c. 893]; varus, a, um 2) кривоногий, растопыривающий ноги [Там же]. Попробуйте пройтись, растопыривая ноги, и увидите, что такая походка (враскачку) характерна для моряков. Varus [ва́рус]>варны, варины, варанги, варги, варяги (в двусложных латинских словах ударение ставится на первый слог). Слово varus изменилось в соответствии с фонетическими нормами языков-реципиентов. В русском языке изменение varus в варяги произошло посредством суффикса яг-, ср. коняга, трудяга, бедняга. В названии самого крупного морского порта Болгарии Варны корень вар- от лат. varus (г. Моряцкий).
Варяжство — род занятий, которые не имеют национальных границ. Варяги-моряки были разноязычными воинами, пиратами и купцами. В любой стране, имеющей выход к морю, есть «сословие» моряков. На побережье Балтийского моря обитали варяги из скандинавских стран, литовские, финские варяги, варяги-русь (русские моряки) и др. Таким образом, варяги-норманны не могли иметь отношения к основанию русского государства, тем более что летописец называет варягов русью. Теперь адаптируем к современному русскому языку процитированные выше фрагменты из ПВЛ: «И пошли за море к варягам, к русичам. Те варяги назывались русичами, как другие называются шведами, иные норманнами и англами, а ещё иные готландцами, – вот так и эти. <…> И избрались три брата со своими родственниками, и взяли с собой всех русичей…»
Далее, на основе этимологического исследования антропонимов Рюрик, Трувор и Синеус, попытаемся доказать, что в предании о призвании варягов кроются принципы управления государством, которые не имеют отношения к конкретным людям.
РЮРИК. Rus, rūris n. деревня, имение; поле, пашня, rus в деревню, ruri в деревне, rure из деревни [2, с. 515]; rūrĭcŏla, ae, c. (rus–colo) обрабатывающий землю, живущий в деревне, деревенский, сельский, subst. ruricola, ae, m. земледелец, поселянин [Там же]; cŏlo, colui, cultum, 3, возделывать; населять, обитать [Там же, с. 72]. Ruricola [рюрикола]> Рюрик — земледелец.
ТРУВОР. I turbo, āvi, ātum, āre 2) (толпу) приводить в беспорядок, расстраивать; 6) (о государствах) производить замешательство, поднимать бунт, восстание, бунтовать [3, с. 879]; 2. turbo, 1, (turba) приводить в беспорядок, расстраивать; волновать, возмутить; перен. смущать, тревожить [2, с. 634]. Turbo>трубор>Трувор (метатеза, чередование согласных б/в).
Трувéры — средневековые поэты-певцы северной Франции, соревновавшиеся с трубадурами и культивировавшие жанр эпических песнопений, обладали талантом взволновать людей какой-либо идеей, призывом.
Трубадур происходит от сложения лат. turba и durus, где durus, a, um, 1) твёрдый, жестокий; 5) крепкий, закалённый, приученный к трудам; 7) строгий, суровый к себе, привыкший к самоотвержению; 8) строгий к другим [3, с. 294]. Ср. dura lex, sed lex — закон суров, но это закон. Фонетические преобразования: turba, durus>турбадур>трубадур>трýбор>трýвор>трýвер >фр. трувéр. Первоначальное значение слова «турбадурус» (трубадур) — строгий, суровый военачальник, впоследствии оно стало употребляться в лирическом контексте волновать, смущать, тревожить. До наших дней дожило слово трубач (турба>труба>трубач). Становится более понятным устойчивое словосочетание «дело табак (труба)» — чьё-либо положение, состояние, чьи-либо дела и т. п. очень плохи; кому-либо или чему-либо приходится плохо, скверно. «Дело труба» — от лат. turba в значении приводить в беспорядок, расстраивать.
Трувор, трувéр, трубадур, труба, трубач происходят из одного этимологического гнезда (этимон turbo, turba).
СИНЕУС. Synědrus, i, m. заседатель, член высшего совета [2, с. 597]. Однокоренные слова — синедрион, синод. Synědrus [си́недрус]>си́неус (ударение падает на слог перед кратким гласным ě)>синéус>Синеýс. Выпадение группы звуков внутри слова называется синкопой (напр., Иванович>Иваныч), наблюдается, в частности, при переходах слов из языка в язык: цесаревич>царевич, цезарь>царь, богатырь>батыр(ь).
Легко запоминающаяся форма предания о трёх братьях имела целью закрепить в народной памяти важнейшие внутриполитические принципы устроения древнерусского государства. В составе правительства должны быть:
- духовный (религиозный) лидер (synědrus>синеус), генерирующий общенациональные идеи;
- военачальник, способный обеспечить военную мощь и воодушевить население на борьбу с врагом (turbo>трубор>трувор);
- хозяйственник-земледелец (ruricola>рюрик), обеспечивающий продовольствием войско и население.
Эти должности (современные аналоги которым — глава церкви, министры обороны и сельского хозяйства) попеременно могли занимать разные люди, имена и периоды правления которых неизвестны.
Рюриковичи — потомки богатого феодала, владевшего большими земельными ресурсами, настоящее имя которого можно только предполагать. Рюриковичи — унаследованное клановое прозвище Вещего Олега, князя Игоря (IX—X вв.) и их потомков. «Рюриковичи (землевладельцы) мы!» Так же банкиры и фабриканты могли бы сказать: финансисты, промышленники мы!
В рассказе летописца Нестора об основании Киева наблюдаем такой же родовой параллелизм, что и в повествовании о призвании варягов: древнерусское государство (княжество) в изложении летописца основали три брата-варяга, и Киев по чудесному совпадению тоже основали три брата (их сестру летописец к основателям не относит): «И были три брата: один по имени Кий, другой – Щек и третий – Хорив, а сестра их – Лыбедь. Сидел Кий на горе, где ныне подъем Боричев, а Щек сидел на горе, которая ныне зовется Щековица, а Хорив на третьей горе, которая прозвалась по имени его Хоривицей. И построили город в честь старшего своего брата, и назвали его Киев. <…> Кий же, вернувшись в свой город Киев, тут и умер; и братья его Щек и Хорив и сестра их Лыбедь тут же скончались» [5].
За какие заслуги именно сестра, а не кто-либо из родственников братьев по мужской линии, удостоилась внимания летописца, в ПВЛ ничего не сказано. Функция сестры непонятна и выбивается из рамок сюжета. Так же непонятна и не реалистична неслыханная любовь между братьями. В обозримом прошлом нет ни одного прецедента, свидетельствующего о настолько пылкой и преданной любви к старшему брату (или любому другому родственнику), что в честь него братья построили город и назвали этот город его именем. И одновременно с Кием умерли вместе с сестрой (видимо, от горя). Напротив, из письменных источников известно о кровавых распрях между братьями в борьбе за власть. Снова обратимся к латинско-русскому словарю и посмотрим, не обнаружится ли в двух упомянутых преданиях политический параллелизм вместо родового параллелизма.
КИЙ, КИЕВ. Queo, īvi и (ii) ĭtum, 4, мочь [2, с. 477]. Мочь = мощь, могучесть. Фонетические преобразования: queo, qvīvi [квео, квиви]>квийив>кийив>Киев — Могучий; queo, qvii [квео, квии]>кии/кий>кийив>Киев — Могучий. По-украински Киев пишется Київ (произношение близко к Кыйив).
ЩЕК. В. И. Даль сообщает об этом слове нечто неожиданное для современного человека. «Щекáтить арх. влгд. нагло браниться, ссориться, вздорить, настаивая на своём. <…>Щекáтый, бойкий на словах; сварливый, вздорный, бранчливый» [1, Т. 4, с. 653]. Летописный Щек должен был быть красноречивым, бойким и настойчивым (на государственном уровне это качества дипломата).
ХОРИВ, храбрец и что такое «хорошо» в понимании древних правителей. Horror, ōris, m. (horreo) дрожь, содрогание; ужас, страх; изумление, благоговение [2, с. 224]; horrĭfer, ěra, ěrum (horror–fero) бросающий в дрожь; холодный, страшный [Там же]. Лат. fěro носить [Там же, с. 189]. Буква h произносится как белорусское и украинское фрикативное [гх]. Horrĭfer [гхóррифэр]>хóррифер>хóриф>Хорив: вызывающий ужас, изумление и благоговение своей мощью.
Horror [гхóррор]>хóррор>хорóр(шо)>хорошо. Древнее значение: хорошо, когда от страха уважают и в страхе благоговеют перед тобой. Это понятие ещё живо в мировой политике и в некоторых случаях частной жизни.
В русском языке сохранились отголоски древнего смысла в угрожающих выражениях: «Хорошо, это тебе припомнится!», «Опять не слушаешься? Ну хорошо!» Предикат «хорош» употребляется в значении «хватит, перестань, прекрати» (хорош разговаривать, хорош бездельничать). Ну, всё, хватит… Хорош! Пошёл, вали отсюда… (Н. Коляда. Рогатка. 1989). Обладатели «исконно русских» фамилий Хорошин, Хорошев, Нехорошев (не страшный), Хорошун и т. п. могут претендовать на фонетическое родство с мифическим Хоривом.
Болг. харашы́цца — хвастать, чваниться (см. М. Фасмер. Хороший). В «хорошиться» произошла перегласовка о/а, так же хорактер (от horror) мог преобразоваться в характер: хорошиться>харашыцца, хорактер>характер. Под характером в древности понимали не совокупность психических свойств личности, а должность, сан (см. М. Фасмер. Характер). Сановный хорáктер/характер был таким же носителем грозной власти, как хóррифер. Вероятно, слова хоррифер, хорактер и прокуратор были синонимами.
В Египте есть гора Хорив (Синай), в Киеве — Хоривица. В их названиях кроется неслучайный смысл. Horror>чеш. hora [гхóра], словен. Góra>рус. гора [горá]. Величественные, неприступные горы вызывают благоговение и изумление своей мощной красотой, а в некоторых ситуациях устрашают.
Хоровым пением (horror>хор) воины вдохновляли себя перед битвой и устрашали врагов удалыми, грозными песнями (современной армией унаследована традиция строевых песен в хоровом исполнении).
От horror ведёт своё происхождение слово «храбрый» (др.-рус. хорóбрый). Дремлетъ въ поле Ольгово хороброе гнездо («Слово о полку Игореве»). «Храбрый или стар. и сев. хора́брый, мужественный, смелый, отважный, неустрашимый среди боя, доблестный в воинстве» [1, Т. 4, с. 563–564]. Хо́ррор>хоро́брый, хора́брый, храбрый. Двойной корень hor- в хорохориться (храбриться, ломаться с угрозами, петушиться, задираться, быть строптивым).
Хорив, Хоривица, хор, хорошо, хорохориться, храбрый, характер, гора происходят из одного этимологического гнезда (этимон horror).
<...>
ЛЫБЕДЬ. II Līber, ěra, ěrum 1) свободный касательно гражданских прав; 2) (о государстве и т. п.) независимый; 3) свободный от налогов, службы, податей [3, с. 483]. Liber [ли́бэр]>лыбер>Лыбедь (замена «р» на «дь» под влиянием лебедь, наледь, изгородь). Теперь роль «сестры» в предании об основании Киева становится понятной, неотъемлемой и важной.
Таким образом, Кий, Щек, Хорив и Лыбедь — не имена и не прозвища конкретных людей. Легко запоминающаяся форма предания о трёх братьях и сестре имела целью сохранить в народной памяти важнейшие внешнеполитические принципы:
- кий — мощь;
- щек — напористая дипломатия;
- хорив — устрашение;
- лыбедь (от liber) — свобода и независимость как следствие от воплощения в жизнь этих принципов.
Среди бояр Рюрика, как сообщает автор ПВЛ, были Аскольд и Дир. Аскольд, если считать его имя прозвищным, принимал участие в финансировании начинаний Рюриковичей. Лат. as, assis m 1) асс, римский весовой фунт [3, с. 101]; нем. Gold золото. As, Gold>Асгольд>Аскольд (деньги и золото) – богатый купец, современный аналог – банкир, олигарх. Антропонимы Дир и Хорив имеют одинаковое значение: лат. dira adv. страшно [3, с. 279], horrĭfer холодный, страшный [2, с. 224]). Боярин Дир мог быть одним из военачальников.
Внутриполитические и внешнеполитические принципы управления государством столетиями изустно передавались из поколения в поколение в образной форме, а когда славянские языки окончательно утратили связь с латинским языком, образность стала восприниматься буквально. Появилась потребность как-то объяснить смысл слов, ставших непонятными. Принципы управления олицетворили, взращённым на фольклорной почве персонажам придумали родословные и биографии, однако связной и цельной картины исторических событий не получилось. На канве древних преданий появились труднообъяснимые по сегодняшний день, алогичные языковые, исторические и политические лакуны, ставшие предметом дискуссий учёных в разных отраслях науки.
В результате этимологического исследования имён персонажей из ПВЛ на латинском языке перед нами предстаёт логичная и реалистичная картина торгово-экономической экспансии (предположительно из Восточной Римской империи – Византии, с которой у Руси был налажен торговый путь «из варяг в греки») на восток в поисках новых рынков. Экспедиция Рюриковичей была хорошо подготовлена идеологически и финансово; скорее всего, спланирована и программа переселения славянского народа с целью закрепления за кланом новых территорий («…и взяли с собой всю русь») [5]. Военная и финансовая мощь, сосредоточенная в родовом клане Рюриковичей, обеспечила успешное освоение новых территорий, которые получили название Киевская Русь.
Полный текст: электронный научный журнал — сетевое издание Гуманитарная парадигма. 2020. № 3 (14). С. 55–66 https://cyberleninka.ru/article/n/kak-zarozhdalis-mify-iskazhayuschie-istoricheskoe-proshloe-rusi?ysclid=mj63b6sr6u587637582

Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Комментарии 4