Свернуть поиск
Дополнительная колонка
Правая колонка
ПРЕСВЯТАЯ БОГОРОДИЦЕ,СПАСИ НАС!
Праздник Введения во храм Пресвятой Богородицы имеет один день предпразднства и четыре дня попразднства. Таким образом весь период торжества Рождества Богородицы охватывает шесть дней. Праздник Введения богослужебно связан со скоро ожидаемым праздником Рождества Христова. Начиная со дня Введения во храм на утрени в церквах поется рождественская катавася: “Христос раждается, славите”.
Важнейшие черты праздничного богослужения
При богослужении используются богородичные — голубые — облачения. Чинопоследование службы праздника находится в месячной минее — в ее томе за ноябрь. В праздник совершается всенощное бдение. Специальных уставных особенностей, отличающих праздник Введения во храм от других Богородичных двунадесятых церковных торжеств — нет. Накануне праздника служится великая вечерня с литией и торжественная утреня. На следующий день совершается Божественная Литургия.
Тропарь праздника: “Днесь благоволения Божия предображение, и человеков спасения проповедание, в храме Божии ясно Дева является и Христа всем предвозвещает. Той и мы велегласно возопиим: радуйся, смотрения Зиждителева исполнение”.
На русский язык тропарь праздника можно было бы перевести примерно так: “Сегодня предзнаменование Божьего благоволения и предварительная проповедь о спасении людей: в храме Божием открыто является Дева и предвозвещает всем Христа. Ей и мы велегласно (громкими голосами) воскликнем: радуйся исполнение (осуществление) Творческого предначертания”.
Если при Рождестве Богоматери можно было лишь смутно предугадывать Ее высокое предназначение, то Введение во Храм Богоматери стало Ее зримым явлением миру. Оно зачастую уподобляется явлению народу Христа при Его Крещении. Итак, Введение во храм стало “безмолвной” проповедью о близком пришествии в мир Спасителя. Оно оказалось как бы предисловием к Рождеству Христову. Именно поэтому тропарь праздника Введения во храм оказался посвящен празднику Рождества Спасителя не меньше чем самому Введению.
Кондак праздника: “Пречистый храм Спасов, многоценный чертог и Дева, священное сокровище славы Божия, днесь вводится в дом Господень, благодать совводящи, яже в Дусе Божественном, юже воспевают ангели Божии: сия есть селение небесное”.
По-русски кондак может звучать так: “Пречистый храм Спасителя, многоценный чертог и Дева, священное Сокровище славы Божией сегодня вводится в дом Божий, вводя с Собою благодать, которая — в Божественном Духе. Ее воспевают ангелы Божии. Это скиния (шатер) небесная”.
Богоматерь называется здесь одновременно и храмом — ведь в ней вселился Бог, и чертогом, палатой, жилищем — ибо Бог, вселившийся в Ней, был одновременно и сыном Божиим и человеком. Кондак еще глубже и полнее, чем тропарь раскрывает духовный смысл праздника. Вместе с Введением во храм Девы, Церковь видит со-введение с Ней и благодати Святого Духа, благодаря чему эта благодать скоро изольется уже и на всех верующих. Отсюда происходит и радость всех ангелов по поводу совершившегося.
В песнопениях праздника Богоматерь прославляется как “Дева пречистая”, “честнейшая и славнейшая горних воинств (т. е. небесных ангельских сил)”, “пророков проповедание, ангелов слава, и мучеников похвала, и всех земнородных обновление”, как “чертог Божия Слова (Христа)”, “обиталище Всецаря”, “наша слава (причина нашего прославления) и спасение”.
Во время службы читаются некоторые тексты Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Так на вечерне прочитываются три паремии: фрагменты из книги Исход (40:1-5,9-10,16,34-35), 3-й книги Царств (7:51; 8:1,3-7,9-11) и книги пророка Иезекииля (43:27; 44:1-4). Первые две паремии посвящены описанию древнейших ветхозаветных святилищ (скинии моисеевой и собственно храма, а третья — последнего, будущего и таинственного храма, которым надлежит стать Самой Деве. Фрагмент из книги Исход повествует о тех указаниях, которые дал Бог Моисею перед устроением им так называемой “скинии свидения” — предшественницы ветхозаветного храма. Вторая паремия говорит об освящении храма, выстроенного царем Соломоном и о тех чудесных явлениях, что сопутствовали этому освящению. Таким образом и скиния и храм рассматриваются как символические ветхозаветные прообразы Богоматери, ставшей подлинным храмом и домом Божиим.
Краткое изложение содержания третьей паремии уже было изложено в разделе, посвященном празднику Рождества Богородицы. Также совпадают с предписанными здесь богослужебным уставом два евангельских чтения — на утрени и Литургии. О них тоже было сказано выше. Что касается определяемого уставом апостольского чтения, то в праздник Введения во храм на Литургии звучит отрывок из Послания апостола Павла к Евреям (9:1-7). В этом фрагменте апостол описывает все ту же ветхозаветную скинию и особо — того Святого святых, куда не мог входить никто кроме первосвященника и куда была допущена Богоматерь.
При этом и здесь — в своем истолковании этого отрывка — Церковь настаивает на понимании скинии и, прежде всего ее Святого святых, как ветхозаветного прообраза Богородицы. Как пишет преподобный Иоанн Дамаскин, “пусть склонится знаменитая скиния, построенная Моисеем в пустыне из драгоценных и многоразличных материалов, и бывшая до нее скиния праотца Авраама (см. книга Бытия 18:1) перед одушевленной и умственной Скинией Божией (Богоматерью). Ведь эта Скиния не энергии (силы, благодати) Божией явилась вместилищем, но сущностно восприняла (приняла в себя) Ипостась (т. е. личность) Сына Божия. Пусть осознают, что не могут равняться с Ней ковчег, “обложенный со всех сторон золотом”, золотой сосуд, содержащий манну, светильник, трапеза и все остальное древнее (т. е. все те священные предметы, что хранились в ветхозаветной скинии); ибо честь им воздавалась как Ее прообразам, как теням истинного первообраза”.
Петр Малков, кандидат богословия, доцент ПСТГУ

Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1