
Он прочен, мой азийский дом,
И беспокоиться не надо…
Ещё приду. Цвети ограда,
Будь полон, чистый водоём.
Анна Ахматова
В эти светлые дни народы Центральной Азии с воодушевлением и радостью будут встречать весеннее равноденствие, пробуждение природы – древний Навруз (Новый день).
Навруз является древним праздником арийских народов и многочисленных национальностей различных регионов мира, символизирующим дружбу, братство, единство, сплоченность, мир, стабильность, прощение грехов, очищение души от обид и ненависти, означает приход весны, начало цветения, посевных работ, олицетворяет наступление нового солнечного года.
В этом году в Таджикистане в дни проведения Международного праздника Навруз в столице страны пройдёт ряд торжественных мероприятий, в том числе, V Международный форум «Навруз Душанбе – ось культурно-туристических связей, церемония встречи Навруза с самой высокой точки города Душанбе, театральная программа, международные фестивали «Навруз – культурное и туристическое наследие», «Молодёжь – последователь Лидера нации и наследник наврузовских традиций», «Национальная кухня», «Наврузовские спортивные игры», выставка-продажа изделий народных ремёсел, соревнования по национальной борьбе гуштингири.
Вечером 21 марта на площади Истиклол разожгут костёр и пройдёт церемония приготовления суманака. Затем начнутся массовые гулянья сразу на нескольких площадях Душанбе. В центр города прибудет караван Навруза с участием Маликаи Навруз и Бобои дехкона, которые войдут в городские ворота под торжественные звуки национальной музыки «Карнаи сурнай», в окружении трубачей, барабанщиков и дойристов. Они возвестят о наступлении Навруза.
Несколько тысяч лет тому назад этот праздник уже имел мировую славу. Провозглашение Генеральной ассамблеей ООН Навруза в качестве международного праздника является знаком уважения национальных ценностей, результатом большого стремления Таджикистана и других стран, празднующих Навруз, к свету и обновлению.
Накануне жители проводят субботники, сажают деревья, делают праздничные покупки, проращивают пшеницу, варят суманак. Женщины шьют новые национальные наряды из яркого атласа и адраса, пекут кулинарные изделия, готовятся к конкурсу «Маликаи Навруз», фестивалю народной культуры и ремёсел. В эти дни проходят многочисленные торжества, организуются кулинарные выставки, спортивные соревнования. Обычно для участия в праздничных представлениях приглашаются представители правительства, парламента, трудовых коллективов, а также иностранные гости и многочисленные туристы. На различных площадках и в парках республики проходят концерты мастеров искусств, народные гуляния, организуется фейерверк. Жители навещают родных и близких, принимают дома гостей. Праздники в республике объявлены выходными днями. В этом году таджикистанцы будут отдыхать 10 дней.
В дни, когда отовсюду льётся музыка, слышны звуки карная и дойры, уместно привести строки учёных-ориенталистов, исследовавших жизнь наших предков, их традиции и обычаи. По их мнению, лучше всего мир состояний и утонченных чувствований таджиков выражен в народной и классической музыке, в каноническом шашмакоме — то есть, в огромном цикле произведений, который сродни по своему культурологическому значению симфонии. Музыка шашмакома, вобравшая в себя звуковой мир полиэтнической и многокультурной истории таджиков, охватывает весь спектр эмоционально-психологических состояний и философских раздумий. Как считают учёные, культура таджикского народа, как древнейшая часть истории Востока, формировалась тысячелетиями. Она консервативна и «устремлена к возрождению консерватизма как своей защитной функции». Но консерватизм этот многосложный, не имеющий ничего общего с примитивом.
Политический ландшафт часто меняется. Иногда по несколько раз в течение одного столетия, как это случилось в ХХ веке. И каждый раз начинается пересмотр культурной картины, её корректировка, упрощение и адаптация к изменившимся политическим и национальным условиям и требованиям. Хорошо, когда страной управляют мудрые и высококультурные люди, градоначальники, стремящиеся сохранить обычаи и традиции предков. С концертных площадок Таджикистана свободно звучит классическая, народная и современная музыка — на таджикском, узбекском, русском, английском языках. «Что же касается танцев и слушания музыки, то без этих видов развлечения восточная жизнь просто немыслима. Можно сказать так, имея в виду историческое прошлое: как только замолкал муэдзин, призывавший к намазу, начинал петь хафиз-певец».
По свидетельству учёных, раньше массовые очаги слушания музыки также были связаны с общенародными праздниками, например, Наврузом, с религиозными событиями, с различного рода развлечениями и народными гуляниями (тамоша), со свадебными мероприятиями (базм, той). В дни праздников музыка объединяла горожан, и у простых жителей появлялась возможность не только посмотреть массовые театрализованные представления с музыкой (среднеазиатские разновидности кукольных театров, выступления циркачей, клоунада, многое другое), но и услышать исполнение больших мастеров — певцов и музыкантов. В особенности это практиковалось в дни Навруза и Рамазана, когда в центральных районах городов устраивались так называемые «ночные базары» — «бозори шаб», где музыка звучала от заката и до рассвета.
По замечанию востоковедов, склонность таджиков к наслаждению радостями жизни, яркости красок и выражению чувств (в музыке, поэзии, фольклоре, одежде, вышивке и других художественных ремёслах) — особенная. Но основным ядром всех таджикских праздников, в том числе Навруза, является духовное единение, душевное общение людей. Оно-то и ценится превыше всего.
В наши дни улицы городов также полны нарядно одетых жителей. Как и в древние времена, здесь представлен «разноликий и неугомонный ремесленный люд городов, среди которого и представители артистической богемы — музыканты, певцы, танцоры, кукольники…».
Празднование на государственном уровне Навруза стало яркой демонстрацией признания древней государственности и культуры таджиков. Внесение многочисленных историко-культурных памятников, фольклорных традиций и музыкальных жанров, в т.ч. таких как Навруз, «Шашмаком», «Фалак», «Чакан», «Плов» в список нематериального наследия ЮНЕСКО ещё больше закрепляет такое утверждение.
На характер и формирование сущности таджиков непосредственное влияние оказывают вековые, устойчивые национальные традиции.
Существование государства Саманидов c развитой политической системой, государственным языком, идеологией, культурой, внешней и внутренней политикой, эффективным управлением, системой безопасности является широко признанным, ярчайшим примером принадлежности таджиков к цивилизованным, государство образующим народам.
Благодаря обладанию одним из древнейших и богатейших языков мира, представители таджикского народа — Авиценна, Фирдоуси, Хайям, Н.Хисрав, Дж. Руми, А.Дониш, С.Айни и десятки других видных деятелей подарили миру многочисленные шедевры научного, литературного, художественного, исторического наследия. Лишь благодаря родному языку, таджикский народ, выдержав суровые испытания, сохранил свою идентичность, занял достойное место среди других народов, демонстрируя благородство, миролюбие, приверженность к творчеству, культуре, и таким образом, на протяжении всей истории стремился к справедливости, доброте и толерантности.
Обретя после тысячелетнего перерыва своё новое национальное государство, Таджикистан шаг за шагом неустанно его укрепляет, завоёвывает авторитет и занимает достойное место в мировом сообществе.
Фарахноз Мирзоева, студентка АУЦА


Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев